Код Саратова — 8(8452)
Нигга'с бёрд


Главная страница / Телепрограммы / Та еще штучка! / Лица / 2010

Анастасия Мелешко

Анастасия Мелешко

Имидж-стилист, дизайнер одежды, владелица «Модного кабинета Мелешко»

Мария Медичи: Здравствуйте! С вами программа «Та еще штучка!» и я ее ведущая — Мария Медичи. У нас сегодня в эфире не совсем обычная программа, точнее, совсем необычная. Я пригласила в гости мою подругу Ольгу Григорьеву — известного стилиста нашего города. Оля, давай перейдем сразу от слов к делу и я объясню зрителям, почему ты здесь. Дело в том, что мое положение становится все более интересным с каждым днем (показывает на свой округлый живот) и я даже побаиваюсь, что с одной из съемок я уеду прямо в роддом. Поэтому, дорогие друзья, прошу любить и жаловать: Ольга Григорьева — новая ведущая программы «Та еще штучка!».

Ольга Григорьева: Да, спасибо, Маша! Я, конечно, чувствую себя как зритель, который пришел на спортивные соревнования, и вдруг бегом передают ему эстафетную палочку и говорят: Беги!". Но я постараюсь пробежать эту дистанцию достойно, пока ты будешь осваиваться в роли молодой мамы.

Мария Медичи: Желаю удачи!

Ольга Григорьева: А сейчас я отправляюсь знакомиться с нашей новой героиней. Наша сегодняшняя героиня — дизайнер одежды и имидж стилист Анастасия Мелешко. Здравствуй, Настя!

Анастасия Мелешко: Здравствуй, Ольга!

Ольга Григорьева: Насколько я знаю, образование ты получила ветеринарное. По образованию ты врач-кинолог.

Анастасия Мелешко: Первое, да!

Ольга Григорьева: Ты уже со школы решила стать ветеринаром?

Анастасия Мелешко: Со школы я не могла определиться, кем же мне все-таки быть: дизайнером или ветврачом. Все время творческая натура искала выхода. Наверное, поэтому до конца и не остановилась на ветеринарии.

Ольга Григорьева: Расскажи, во сколько лет начался твой трудовой путь?

Анастасия Мелешко: В 13 лет.

Ольга Григорьева: Так рано?

Анастасия Мелешко: Так рано. Я уже была помощником ветврача. Конечно же, это было неофициально. Пациенты думали, что я студентка первого курса.

Ольга Григорьева: Настя, скажи, откуда пошло твое увлечение дизайном одежды?

Анастасия Мелешко: Это увлечение уходит корнями в детство, так же как и ветеринария, и моя любовь к животным. Все мои куклы, все мамины вещи были вечно перерезаны.

Ольга Григорьева: Расскажи, а как ты открыла «Модный кабинет Мелешко»?

Анастасия Мелешко: До этого я работала директором в другом ателье. Конечно, хотелось какого-то своего бизнеса. В этом деле мне очень повезло, я нашла хорошего партнера, конструктора — Людмилу, большое ей за это спасибо, кстати! И так начался «Модный кабинет Мелешко». Его особенность в том, что одежда создается с учетом законов имидж-стилистики. То есть, это колористика, это особенность фигуры клиента, это его типаж, это его стиль, это его образ. Это, я считаю, изюминка моего кабинета.

Ольга Григорьева: Ты на меня так посмотрела, что я подумала, что ты уже что-то представляешь, что ты можешь сделать. Скажи, пожалуйста, а как одежда может влиять на твоего клиента как на человека?

Анастасия Мелешко: Одежда влияет на человека очень сильно! Нет плохих фигур и нет некрасивых людей. Есть неграмотно подобранный образ. Это совершенно точно! Это абсолютная правда.

Ольга Григорьева: Расскажи, пожалуйста, кто твой клиент? Это мужчина или женщина?

Анастасия Мелешко: Это и мужчины, и женщины. Но все же больше за собою следят, хотят выглядеть красиво в нашем городе женщины. Поэтому в основном это женщины. К тому же женщины успешные, добившиеся чего-то в жизни. Очень много молодежи. Но мне везет на неординарных клиентов. Они все, как правило, знают, чего хотят от жизни, стремятся к каким-то переменам, хотят выглядеть узнаваемыми.

Ольга Григорьева: Скажи, а у тебя уже был любимый заказ?

Анастасия Мелешко: Их много, но вот один из самых запоминающихся — это свадебное платье девушки, которая выходила замуж за офицера. Девушка эта была очень творческая, сама по себе неординарная натура. У нее было платье-трансформер. Были эполеты, которые мои мастера сами плели из жемчугов чешских кристаллов. Жених плакал, когда увидел невесту.

Ольга Григорьева: Настя, твоему кабинету уже полтора года. За это время у тебя была возможность оценить особенности саратовского швейного бизнеса.

Анастасия Мелешко: Очень мало молодых мастеров. Молодежь не хочет создавать одежду, то есть непосредственно создавать одежду по пошиву, конструировать и т.д. Не знаю даже, с чем это связано, потому что очень много модниц у нас в городе. Это достаточно востребованно, это хорошо оплачивается. Такая проблема есть. Нет централизованных магазинов, где можно все купить. Начиная от какой-нибудь изысканной фурнитуры и заканчивая любой тканью. Такого нет. Приходится все собирать по крупицам.

Ольга Григорьева: Настя, а какой у тебя коллектив?

Анастасия Мелешко: Коллектив чисто женский.

Ольга Григорьева: Наверняка в твоем коллективе есть женщины, которые старше тебя по возрасту. Как у тебя получается ими руководить?

Анастасия Мелешко: В моем коллективе практически все старше меня. Наверное, особенность моего кабинета в том, что это люди, которые работают не только из-за денег, а еще и за удовольствие. Они болеют и переживают за каждую вещь. И мне не приходится кого-то что-то заставлять и на чем-то настаивать.

Ольга Григорьева: Скажи, а тяжело ли оставаться и руководителем, и хозяйкой, и женщиной, у которой есть семья и свой дом?

Анастасия Мелешко: Могу сказать, что нет, не тяжело. Бывают проекты , которые требуют очень большого и пристального внимания. Буквально меня может не быть дома несколько дней, и я не беру в расчет ночное время суток. В общем, нет — мне хватает времени на все.

Ольга Григорьева: Мы поговорили о твоей работе, но хочется посмотреть твой дом и познакомиться с твоей семьей.

Анастасия Мелешко: Ну хорошо, приглашаю в гости.

Ольга Григорьева: Уважаемые друзья, мы в гостях у дизайнера одежды Анастасии Мелешко. Настя, ну вот мы у тебя дома. Познакомь нас со своими домашними.

Анастасия Мелешко: Это мой муж — Иван, это наша кошка Прада.

Ольга Григорьева: Ваня, расскажи, как вы познакомились?

Иван: Познакомились мы на новый год у друзей. Теперь у наших общих друзей. Меня пригласили туда, можно сказать, совершенно случайно.

Анастасия Мелешко: Ну, это не совсем случайно было, и он был моим новогодним подарком. Потому что я не хотела идти в гости, так как там все были по парам. Так как я была одна, его пригласили специально для меня.

Иван: Предложение сделал, в принципе, не так давно, в прошлом году.

Ольга Григорьева: Настя, ты сразу согласилась?

Анастасия Мелешко: Ну, да… Подумав 7 лет, согласилась (смеется).

Ольга Григорьева: Один прекрасный, великолепный, замечательный ребенок, которого мы видим и который бегает по квартире, у вас уже есть. А еще планируете заводить?

Иван: Да, у нас это в планах есть. Возможно, все произошло бы раньше, тут надо сказать, что больше моя вина, я карьерой был увлечен, 8 лет в банке проработал. В последнее время работал уже управляющим. И сейчас, когда ушел с этой корпоративной гонки, уже времени стало появляться больше для семьи, и планы стали соответствующие появляться, более чем…

Ольга Григорьева: А теперь, Настя, у тебя не исчезло время для семьи?

Анастасия Мелешко: Нет, я успеваю прийти домой, приготовить что-то, чем-то его удивить и совместить это с работой.

Ольга Григорьева: Настя, у вас, думаю, не могут быть обычные, ординарные, серые будни в отношениях. Наверняка у вас были яркие, запоминающиеся события.

Анастасия Мелешко: Да, конечно! Мы удивляем друг друга на праздники. Например, прошлый день рождения Ивана мы не собирались отмечать, так как не круглая дата была, да и просто было много других дел. Его на работе поздравила говорящая телеграмма с шариками, со стихами моего сочинения и пригласила на встречу в 21 час, на которой он бы узнал, чей он король. Не понятно, что и куда… Мы сходили на спектакль после этого, с закрытыми глазами я его долго катала на машине по городу. Привезла в итоге в ресторан, где его ждали все его друзья.

Ольга Григорьева: Сама все придумала?

Анастасия Мелешко: Да.

Иван: Неожиданно все для меня было.

Ольга Григорьева: Ваня, какие были ощущения от такого сюрприза?

Иван: Приятно, здорово, конечно! Мне кажется, сюрпризы всем нравятся! И подарки все любят получать.

Ольга Григорьева: Гордился женой?

Иван: Конечно!

Ольга Григорьева: А как ты удивляешь Настю?

Иван: Стараюсь организовать максимально приятный и качественный отдых.

Ольга Григорьева: Куда было последнее путешествие?

Иван: Последнее было в Таиланд, и нам там очень понравилось.

Ольга Григорьева: Настя, я вижу, что изначально это была стандартная типовая квартира. И она полностью изменена, да? Это полностью твой дизайн?

Анастасия Мелешко: Не только мой. Мы с мужем совместно все это планировали. Он тоже очень любит восток и минимализм, поэтому все выбирали вместе с Иваном. Проект был полностью мой — настенная живопись, картины.

Ольга Григорьева: А я бы хотела тебя спросить об этой прекрасной картине, которая на стене. Это ты рисовала?

Анастасия Мелешко: Да, это я рисовала.

Ольга Григорьева: Откуда возник такой сюжет?

Анастасия Мелешко: Захотелось пейзажа, чтобы там была вода, горы, солнце.

Ольга Григорьева: Что тебя связывает с Японией?

Анастасия Мелешко: Минимализм мне очень нравится. Вся квартира выполнена в таком стиле. Потому что места не так много, поэтому за основу взята Япония. Мне очень нравится сочетание таких цветов, как венги и осина.

Ольга Григорьева: Скажи, а сколько времени у тебя на это ушло, и это была картинка, которую ты где-то увидела, или она рождалась по мере того, как ты ее рисовала?

Анастасия Мелешко: Я увидела в журнале эти пагоды-дворцы, а потом уже сама составила эскиз. После того как мы сюда переехали, мужу в течение трех месяцев пообещала, что я ее вот-вот нарисую. Потом тут целлофан лежал, наверное, недели две. Ну, в общей сложности на нее ушло 2 недели, хотя, если быть искренней, можно и за 2 дня.

Ольга Григорьева: Как только мы зашли к тебе, я почувствовала, что у тебя прекрасный, тонкий аромат цветов, и я вижу, что у тебя стоят в главной комнате живые цветы. Это всегда так? Ты любишь живые цветы дома?

Анастасия Мелешко: Да, это достаточно часто. Я люблю живые цветы. И муж знает, что я люблю живые цветы. Очень часто они здесь бывают.

Ольга Григорьева: Я смотрю, что цветы ты отразила и в своей картине.

Анастасия Мелешко: Естественно, пейзаж… Хотелось что-то

Ольга Григорьева: Это по фэн-шуй?

Анастасия Мелешко: Нет, это не по фэн-шуй, это по наитию он выглядит так, как мне хотелось того.

Ольга Григорьева: Я смотрю, ваша спальня так же оформлена в восточном стиле, как подиум. Вы сами это придумали? Или вам кто-то это предложил?

Анастасия Мелешко: Все, что вы здесь видите, придумали мы сами.

Ольга Григорьева: А удобно на нем спать?

Анастасия Мелешко: Удобно, потому что матрас ортопедический. Ставили мы его очень весело. У нас проектировщик первый оказался не совсем корректен — порекомендовал сварить металлоконструкцию, с которой мы намучились. Она все-таки там есть, эта металлоконструкция, так что если у квартиры будут следующие владельцы, то они могут радоваться, что у них подиум не как у всех.

Ольга Григорьева: Мне кажется, что эта комната очень уютная, и именно здесь любят собираться друзья?

Анастасия Мелешко: Несмотря на размер квартиры, здесь любят собираться друзья. У нас был день рождения, который мы вообще не планировали отмечать, и пришло 20 человек. У нас был фуршет, и все уместились, и всем было весело. В итоге оказалось, что был самый веселый день рождения, более веселый, чем в клубах и ресторанах.

Ольга Григорьева: Настя, а какое внимание при создании интерьера этой квартиры ты уделяла мебели?

Анастасия Мелешко: Мебель должна быть функциональной, чтобы вмещать в себя очень много всего, как шкаф-купе. Должна быть эргономичной, не причинять ущерб здоровью.

Ольга Григорьева: Настя, нельзя обойти вниманием твое уникальное существо, твоего ребенка (имеет ввиду кота, которого держит в руках Настя).

Анастасия Мелешко: Это канадский сфинкс, это голое животное, гипоаллергенное. Молодая очень порода. Всего 30 лет назад такая порода появилась в Канаде.

Ольга Григорьева: Почему ты захотела завести именно такую кошку?

Анастасия Мелешко: В первую очередь, муж был против шерсти животных. А потом я уже сама поблагодарила его, что такое животное завели. Животное просто потрясающее, очень ласковое, очень внимательное, заботливое, абсолютно социальное — ни секунды не может жить без владельца. Когда никого нет в квартире, оно не делает ничего вообще! Не ест, не пьет, не ходит, не играет. Только заходит домой владелец, сразу начинается демонстрация всего, на что оно способно, проявление своей любви.

Ольга Григорьева: То есть в отпуск вы ее берете с собой?

Анастасия Мелешко: В отпуск мы ее отвозим к родственникам. Животное настолько любвеобильно, что иногда даже обидно: привозишь к родственнику, которого она видит первый раз в жизни, и любовь до гроба. Так что отдаем родственникам абсолютно спокойно.

Ольга Григорьева: Наверняка она любимица всех ваших друзей, всех, кто мог ее видеть хоть раз в жизни.

Анастасия Мелешко: Да, она легко к людям привыкает. Никого не обделяет своим вниманием, со всеми здоровается, целуется, поэтому друзья ее очень любят. Она очень бархатная и горячая на ощупь, некоторые думают, что они как лягушки скользкие и т.д. — ничего подобного… (кошка мяукает). Еще она говорит «мама». Да? (Обращается к животному — кошка мяукает.) Вот, пожалуйста!

Ольга Григорьева: Настя, а какие у тебя еще есть увлечения? И как ты любишь отдыхать?

Анастасия Мелешко: Мы очень любим путешествовать, отдыхать, любим посещать все заведения этого города, любим петь караоке, ходить в гости к друзьям и придумывать тематические вечеринки.

Ольга Григорьева: Настя, сейчас мы подошли к такому моменту, когда совмещается и дом, и твоя работа — к твоему гардеробу. Наверняка у тебя большой гардероб?

Анастасия Мелешко: Да, гардероб обширный. Я всегда стараюсь подбирать к каждому празднику что-то новое. Хочется выделиться, быть интересной.

Ольга Григорьева: А гардероб ты шьешь сама себе или покупаешь?

Анастасия Мелешко: Да, все вещи я шью себе сама.

Ольга Григорьева: Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. И поэтому нам очень хочется заглянуть в твой гардероб и посмотреть, что же там…

Рубрика «Гардероб»

Анастасия открывает дверцу шкафа.

Анастасия Мелешко: Как вы уже поняли, у меня очень большой гардероб. Я считаю, у девушки должны быть различные наряды, на свидание что-то романтичное, что-то помпезное на вечеринку, классика на работу. У меня много одежды различных стилевых направлений: спорт, готика, романтизм, и я их сейчас покажу.

Образ первый. Вашему вниманию представляю платье-жакет. Последняя тенденция этого сезона, моя личная разработка. Вы можете видеть фигурный низ у этого платья, акцентированные плечи. Очень модный в этом сезоне цвет — графит, потайные застежки, крупные пряжки, ремни. Все это сочетается в этом платье.

Образ второй. Этот вариант одежды уже для офиса, это деловой стиль. Здесь представлена хлопковая блузка с пульсирующими, воздушными и легкими трапециевидными рукавами. И юбка с фигурным низом, множество рельефов и, конечно, завышенная талия. Это сейчас очень модно, очень рада, что сейчас это вернулось обратно в моду, потому что низкие-низкие джинсы на бедрах укорачивают ноги.

Образ третий. Универсальное платье-трансформер. Сейчас покажу вам, что это значит. Конечно же, на нем присутствуют эполеты: куда без военной тематики в этом сезоне? Трансформируется оно очень просто (эполеты снимает) и, в принципе, может выступать коктейльным и вечерним. 

Ольга Григорьева: А я напоминаю, что мы в гостях у дизайнера одежды, имидж-стилиста Анастасии Мелешко. Настя, расскажи нам о сокровенном, о своих мечтах. Есть ли уже сбывшиеся и есть ли в планах?

Анастасия Мелешко: Есть, конечно, мечты, касающиеся карьеры. Хотелось бы очень большое производство, возможно, массовый пошив одежды. А если обсуждать личное, то хочется детей в ближайшее время. А так у меня, в общем, все есть!

Ольга Григорьева: А есть ли у тебя уже осуществившиеся мечты?

Анастасия Мелешко: Последняя моя мечта — это ателье. И это есть. Я замужем за любимым человеком — уже две мечты.

Ольга Григорьева: Настя, очень приятно было с тобой познакомиться, посмотреть, как ты работаешь, как ты живешь, и хочется пожелать тебе всех успехов, какие ты себе только можешь представить.

Анастасия Мелешко: Спасибо, Ольга, за теплые слова! Буду рада видеть тебя в гостях снова и снова.